회원가입시 광고가 제거 됩니다
'제가 여름을 싫어하는 이유는' 일본어 번역 '제가 여름을 싫어하는 이유는' << 이거 일본어로 자연스럽게 써주세요ㅠ 한자여도
'제가 여름을 싫어하는 이유는'
안녕하세요!
私にとって夏が嫌いな理由は
わたしにとってなつがきらいなりゆうは
해석을 하면
저에게 있어 여름이 싫은 이유는
입니다!
위는 한자
아래는 올 히라가나입니다!
개인적으로,
저 또한 다른 분 말씀처럼
嫌い(きらい)쪽으로 가면,
" 딱 잘라 말하는식의 싫다! " 라는 느낌이기 때문에
好きになれない
쪽의 표현을 써서 조금 완곡하게 나타내는게 좋다고 생각해요 ^^
따라서
私が夏を好きになれない理由は
わたしがなつをすきになれないりゆうは
私が夏を好きになれないのは
わたしがなつをすきになれないのは
라고 쓰시던가
私にとって夏を好きになれない理由は
わたしにとってなつをすきになれないりゆうは
私にとって夏を好きになれないのは
わたしにとってなつをすきになれないのは
쪽으로 쓰시는게 좋다고 생각합니다 ^^
감사합니다!
질문하기
답변 등록
공효진 청바지, 비대칭 디자인의 독특한 매력은 무엇인가요? 최근 공효진이 인스타그램에서 공개한 비대칭 디자인의 청바지가 큰 화제를 모으고
2025-09-08 19:30:51
이영애의 구찌 패션, 가장 인상 깊었던 아이템은 무엇인가요? 이영애가 구찌 행사에서 선보인 여러 아이템 중 가장 인상 깊었던
2025-09-08 19:30:48
남자쇼핑물 찾아주세요,, ㅂ으로 시작했던것 같고 3글자인데 인스타 피드 보다가 우연히 봤는데 기억이
2025-09-08 19:30:46
뷔의 코엑스 패션 아이템, 어디서 구할 수 있나요? 뷔가 코엑스에서 착용한 사복 아이템들이 많은 관심을 받고 있습니다. 그가
2025-09-08 19:30:40
주우재의 다양한 활동 중 가장 도전적이었던 경험은 무엇인가요? 주우재가 쇼핑몰 운영, 팟캐스트 DJ, 모델 활동 등 여러 분야에서
2025-09-08 19:30:34