img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 문법 車の窓が(開いて-> )います。 しまって라고 썼는데 틀렸구요コピー機の電源を(入れて-> )おいてください。きって라고 썼는데 틀렸어요 정답 알려주시면
車の窓が(開いて-> )います。 しまって라고 썼는데 틀렸구요コピー機の電源を(入れて-> )おいてください。きって라고 썼는데 틀렸어요 정답 알려주시면 감사하겠습니다채택 100%
안녕하세요!
車の窓が(開いて-> )います。
しまって라고 썼는데 틀렸구요
왜냐?
차의 창문이 열려있습니다.
라는 게 정답이라면
閉まって(しまって)います는 " 반대 " 표현이기 때문에,
차의 창문이 닫혀 있습니다.
가 됩니다.
즉,
문제에서 물어보는 건
" 열려 있습니다 " 를 물어봤는데,
본인이 쓰신 건 " 반대 " 로 쓰셨으니 그래서 틀린게 아닐까 싶네요.
마찬가지로,
コピー機の電源を(入れて-> )おいてください。
きって라고 썼는데 틀렸어요
電源を入れておいてください는
미리 전원을 넣어두세요 (켜 두세요) 라는 의미입니다만,
電源をきっておいてください는
미리 전원을 " 꺼 두세요 " 라고 이 표현과는 " 반대 " 표현입니다.
그렇기 때문에,
이미 정답이 정해져 있는데 이와는 다르게 썼으니 선생님께서 틀렸다고 하겠죠?
감사합니다!